Có phúc thì trúc hoá long
Direct English translation
If there is blessing, then bamboo turns into a dragon.
Equivalent English version
Fortune favors the bold
Giải thích tiếng Việt
Người có phúc đức thì thường gặp may, đến cả điều bình thường cũng có thể trở nên tốt đẹp, cao quý. Biến thể này thêm "thì" để nhấn mạnh quan hệ điều kiện – kết quả giữa có phúc và sự đổi thay tốt lành.
English explanation
Someone endowed with blessing or virtue will often have good fortune, so that even ordinary things may become noble or extraordinary. This variant emphasizes a clear if-then link between having merit and favorable transformation.
Variants